ch1How Good Translation Pays for Itself

Everyone has heard funny stories about bad translations involving Chinese and English. One needn’t look any further than the streets of Beijing to find hundreds of examples of hilarious bilingual signs. They range from the obvious typo (长城宽带 / Great Wall Broadbang Network) and the simply amusing (家常菜 / Homely Style Food) …. READ MORE

 

What the People Say?

“Thank you for the speedy and accurate services. We are now using the translations to extend services in China and believe the investment will really pay off!”

button

The Impact of Chinese Translation

Beginning in 1953, the government of the People’s Republic of China (PRC) started laying out a series of social and economic development initiatives in the form of “Five-year Plans.” From the very onset, great emphasis was placed on technology and manufacturing, launching an intensive program of industrial growth that established a firm, modern technological foundation for heavy industries such as iron and steel, coal mining, cement production, electricity generation and machine building. Read more.

The Expertise Factor

One of the surest ways to tell the difference between an expert and a layman in any field is their use of specialized language. The expert is a master of nomenclature, fluent with the signs, symbols and phrasings of a particular science, discipline or art. The layman uses common terms in discussing technical matters, betraying a lack of extensive knowledge of the subject. Read more.

Recent Posts

Small Translation Mistakes That Caused Massive Problems Part 2

In part 1 of this article we looked at political mistakes, covering some of the errors in the Cold War and also telling you about the time that George Bush Snr gave a group of Australians the finger. Those mistakes were slight and they didn’t cause many issues in the long-run (although some nearly brought … Read More

Small Translation Mistakes That Caused Massive Problems Part 1

In this two-part article we’ll take a look at what can happen when translation goes wrong. We’ve all made mistakes, it’s all part of the game and of the learning process. No one’s perfect. When you add the fact that sometimes the translators working on the most important translations are inexperienced, nervous or even just … Read More

The Way of the Polyglot

No one can deny how useful it is to speak more than a single language. Many see fluency in two or more tongues as a sign of intelligence, too. But beyond being a convenience or novelty, multilingualism has the power to open closed doors. It can create job opportunities, enhance cross-cultural understanding and promote unity … Read More

Language Development Through the Ages

One of the greatest mysteries of science is the origin of human language. A lack of empirical evidence has forced researchers to rely on fossil records, observations of how animals communicate, contemporary linguistic comparisons and other indirect studies. As a result, two contrasting schools of thought have arisen. One side says the complexity of language … Read More

Keith Chen: The Benefits of Futureless Languages

In February 2013, media outlets from America’s Wall Street Journal to the U.K.’s BBC were abuzz about bold observations being made by a behavioral economist at Yale University. Keith Chen was claiming that a soon-to-be-published study would show how rates of obesity, smoking, drinking, debt and poor pension planning correlate directly to the types of … Read More